Gaza purificará nuestro corazón – por Naram Sarjoun

 

Ahora tengo miedo de escribir porque no hay nada nuevo en lo que escribimos. Lo que había que decir ya está dicho. Además, quien quiera acabar con un discurso sólo tiene que repetirlo una y otra vez hasta que genere aburrimiento. Y esto, incluso cuando esta palabra se refiere a la grandeza y lo sagrado, como ocurre a veces con una melodía sublime de la que conocemos cada movimiento, pero de la que acabamos cansándonos de escucharla.

Por eso no tiene sentido repetir que Gaza reveló que el mundo hoy está todavía en la etapa del cavernícola, que no todas las civilizaciones y religiones han criado a este ser llamado “hombre”, que en el fondo somos monos y lobos, a pesar de nuestras capacidades para formular teorías, nuestros conocimientos de física atómica y cuántica, o nuestros viajes a Marte. Porque, mientras nos comportemos como animales, como los occidentales, el hombre antiguo que mataba con un garrote parece superior a aquel cuyo garrote se volvió nuclear.

Es hora de que nuestra nación reconsidere algunas de sus suposiciones a la luz de la guerra en Gaza. Es decir, que no se trata de una guerra entre chiítas y suníes, entre nacionalistas e islamistas, entre Irán y los árabes. Ésta no es una guerra del Islam contra el cristianismo ni una guerra del cristianismo contra el Islam. Tampoco es una guerra de libertades democráticas contra dictaduras. Es lo contrario de todo eso.

Es la guerra de Occidente contra los árabes, contra el Islam, contra el cristianismo oriental, tanto como la guerra de los ricos contra los pobres. Es la guerra de los salvajes contra los seres humanos nacidos de madres libres y que han crecido con una inclinación natural a la libertad. Es la guerra de las etnias contra otras etnias, la guerra de las desviaciones en materia de principios y valores contra principios y valores, la guerra de la máquina contra la carne humana, la guerra del robot contra el ser humano, la guerra de leyes circunstanciales contra leyes naturales.

Hoy no espero que la plebe y los morosos entre nosotros se comprometan a juzgar su comportamiento antes y durante la llamada Primavera Árabe; ya que no espero que nadie que colaboró ​​​​contra su país admita que le robaron a su madre y a su padre. Por otro lado, espero que las élites, que no buscaron proteger a nuestra nación de lo que está sucediendo en Gaza, sean juzgadas y repudiadas.

Lo que está sucediendo en Gaza es una guerra odiosa provocada por todas las elites árabes que nos han inculcado durante décadas un complejo de inferioridad respecto a la democracia, la libertad y la civilización de Occidente, que no está dispuesto a renunciar a su objetivo y a su tema favorito, los “derechos humanos”!

Un complejo que empujó a los demagogos a destruir el Levante para imitar este sueño dorado y construir un llamado El Dorado democrático sobre las ruinas de Irak, luego sobre las de Libia, Siria y Yemen; el caos causado por nuestras élites que han debilitado nuestra inmunidad a las enfermedades y la propaganda.

Incluso Egipto siguió a Anwar al-Sadat porque “Camp David” era el sueño de intelectuales egipcios, como Tawfiq al-Hakim, Naguib Mahfouz y otros, para que nuestras sociedades se convirtieran en amigas del entorno de civilización occidental en lugar de entrar en conflicto con él. Luego, les siguieron intelectuales libaneses, iraquíes y sirios en diferentes momentos.

Todos ellos querían su versión de Camp David y la normalización con Occidente. Todos quedaron fascinados por su cultura. Todos hablaban del Superman europeo que se preocupa por el medio ambiente, el derecho de las moscas a la vida y el derecho de los peces al agua limpia, andar en bicicleta y aprobar leyes contra la contaminación acústica y los tubos de escape de los vehículos, para proteger la naturaleza. Todos nos criticaron por no pensar en el ser humano como valor supremo, en la libertad, la conciencia, el medio ambiente y la valentía de la libertad de opinión.

Sin embargo, después de varias guerras importantes, desde la “Tormenta del Desierto” en Irak hasta la guerra en Gaza, resulta que Occidente no es más fuerte que Oriente. Es incapaz de cambiar nada o detener una guerra. Contra la caravana política racista y violenta que marcha, sólo puede gritar. Pero ni tantos aullidos ni tantas manifestaciones populares han detenido un convoy militar, ni han impedido el lanzamiento de bombas, ni han salvado a un niño, desde el asedio y los ataques a Irak hasta los ataques a Libia, Siria y Yemen. Las caravanas de la muerte, la destrucción y el horror han perseguido odiosamente sus designios.

¿Adónde se han ido esos supuestos intelectuales árabes que se burlaban de nuestras críticas cuando dijimos que la democracia occidental es un juego para los ricos, que son los medios de comunicación los que dan forma a las supuestas libertades y que no necesitamos semejante impostura? Además, era difícil entablar una discusión con algunos de estos hipnotizadores, especialmente aquellos que se consideraban élites porque habían leído a Voltaire, el “Contrato social” de Jean-Jacques Rousseau y se habían armado con los escritos de Bertrand Russell, imitando Occidente sin pensar. ¿Donde están ahora? ¿Pueden explicarnos esta loca violencia occidental que niega a los niños el derecho a la vida, esta euforia del asesinato y esta indiferencia hacia la sangre que fluye?

Y si me dirijo a los creyentes, sé que no encontraré a ninguno de estos islamistas que desenterraron a los Compañeros del Profeta de sus tumbas y vinieron a matarnos, con el pretexto de que el Islam es la solución.

Elogiaron a la OTAN con la espada de Khaled ibn al-Walid, quien luchó y derrotó a sus antepasados ​​en la “Batalla de Yarmouk”, supuestamente para traernos la gloria de esta época pasada. Entregaron el látigo vigilante de Omar ibn al-Khattab a los turcos y vendieron la ira del Profeta en fatwas empaquetadas en cajas. Y cuando llegó la llamada Primavera Árabe, todos se sumaron sin pensar a la campaña de la locura y se apresuraron a pedir la normalización, con la idea de prescindir de la independencia y entregar las llaves de la patria a la OTAN después de sabotearla. porque, para ellos, elevar el llamado a la oración desde los palacios es más importante que enaltecer a las naciones.

¿Dónde buscarlos para vilipendiarlos y arrojar sus oraciones al mar? ¿Adónde han ido? ¿Adónde han ido los teóricos que nos decían que el Islam es la solución? ¿Dónde está su Islam? ¿Por qué no ha solucionado el sufrimiento de los niños hambrientos en Gaza? ¿Por qué este Islam reposa en los sofás turcos y qataríes?

¿Por qué se relaja detrás de sus armas en Libia e Idlib en Siria, hasta el punto de que uno puede preguntarse si se trata de una religión, una mercancía o una casa de moda? Al ver al fundador del Frente al-Nusra y a Hay’at Tahrir al -Sham [HTS], Abu Mohammad al-Joulani, se presenta como un diplomático educado y elegante después de haber cambiado su traje yihadista por un estilo Versace en el punto álgido de la guerra en Gaza.

Busco a estos islamistas y aguzo el oído hasta el punto de que, como Salomón, oiría a las hormigas, pero no los oigo. Dónde están ellos ? Francamente, dadas las respuestas, me avergüenza seguir repitiendo las mismas preguntas nauseabundas: “¿dónde están los árabes, dónde están los musulmanes, dónde está el pueblo, dónde están las élites, dónde…?”.

¿Acaso Gaza no merece mil millones de Qatar, cuyo ex Ministro de Asuntos Exteriores admitió que su país había concedido 137 mil millones de dólares a los llamados revolucionarios sirios?

¿No merece Gaza que Erdogan se enoje como los yemeníes, aunque sólo sea por dejar de enviar combustible y verduras que fluyen generosamente desde Turquía a Haifa, de modo que la balanza comercial turca ha mejorado significativamente en los últimos tres meses?

¿No merece Gaza que uno de los atacantes suicidas de Al-Joulani done su cuerpo, después de que se lanzaron, en bandadas cuantitativamente mayores que bancos de sardinas, a las calles de Irak? y de Siria, donde ni siquiera perdonaron a los autobuses de las escuelas infantiles, atacados ¿Con sus cinturones explosivos?

Es extraño, terrible, desgarrador, feo, sórdido y despreciable que algunos revolucionarios sirios, que han escrito tanto sobre la Revolución y la Libertad, vieran en Gaza una oportunidad para llegar a un acuerdo con los israelíes y los estadounidenses, diciendo: “Toma Gaza, y lo haremos”, permaneciendo en silencio, pero a cambio dadnos poder en Siria y aprovecemos la oportunidad para asestar duros golpes al ejército sirio y a Hezbolá. Así que ustedes se desharán de Gaza y nosotros nos desharemos de Siria y Hezbollah”.

Lo cual ya se refleja en la incitación de los llamados revolucionarios a sembrar el caos en el sur y el norte de Siria, donde Erdogan ocupa al Ejército sirio en Idleb y el norte de Alepo, en lugar de enviar a Gaza o a los frentes que apoyan a Gaza, elementos del llamado Ejército Nacional Sirio que reunió y envió a luchar en Libia y Nagorno-Karabaj.

Hoy, todos estos intelectuales y todas estas élites que lideraron la revolución siria a través de sus escritos y sus declaraciones en los canales vía satélite del llamado mundo libre y sus seguidores, se mantienen en silencio. Por qué ? Porque tienen estrictamente prohibido llevar a cabo tal actividad revolucionaria a favor de Gaza y su papel termina aquí. Nunca fueron héroes ni teóricos que pudieran ocupar un lugar en la historia. Fueron fabricados por los medios de comunicación y no son más que contenedores vacíos que la corriente principal estadounidense ha arrojado a nuestras vidas. Ahora, otra corriente los lleva hacia una distancia infinita.

Si Gaza no drena este pantano, no arrasa con la mencionada Primavera Árabe junto con sus consignas y sus líderes, y si no disipa la ilusión levantina sobre la superioridad occidental en materia de moralidad y libertad, la sangre de su pueblo correrá; se han hundido en vano. Porque esta sangre generosa no tiene como única misión derrotar a Israel. Puede cumplir una misión tan importante como la de los profetas. De hecho, fue la sangre de Jesucristo la que llevó su mensaje y arrasó con las ilusiones, así como con los comerciantes del Templo. Y fue la sangre de Al-Hussein ibn Ali la que completó el mensaje de su abuelo. En otras palabras, la sangre sólo cambia la historia cuando cambia creencias y convicciones, borra ilusiones, revela lo oculto, ilumina hasta el fin de los tiempos como las estrellas eternas y provoca cambios dentro de las naciones.

Por tanto, la sangre de Gaza es la voz de la justicia. Es la que profetiza el Día de la Resurrección y el Día del Juicio. Cualquiera que tenga respeto por el mensaje de esta sangre generosa debe llamar a derretir la sangre estancada en nuestras venas y liberarnos de nuestros pecados; pecados cometidos por una élite sórdida que puede ser comprada o vendida.

Finalmente, no es suficiente la moral que dice: ¡ay de una nación que come lo que no cultiva, bebe lo que no prensa y viste lo que no teje! En este caso debería decir: ¡ay de una nación que no cultiva sus propias ideas, no exprime su propia fe y no teje sus propios valores, sino que importa las ideas y los valores que consume! La prueba es lo que sufre Gaza debido a los pecados que hemos cometido durante décadas.

Naram Sarjoun, marzo 2024

Original:  كما فعل دم المسيح ودم الحسين .. ويل للأمم

Traducción al francés : https://reseauinternational.net/gaza-purifiera-le-coeur-de-lhumanite/

Sobre el autor: Naram Sarjoun es un seudónimo. Sus artículos apelan tanto al corazón como a la mente. Para responder a todos los que cuestionaban su identidad, Naram Sarjoun se presentó finalmente: “Soy un sirio enamorado de mi patria”, en 2012.

 

Print Friendly, PDF & Email